Menu
Поздравление с 9 мая от А.А.Макарова

Поздравление с 9 мая от А.А.Макаров…

Дорогие соотечественники! Сердечно поздравляю вас...

Интервью с А.А.Макаровым

Интервью с А.А.Макаровым

 Интервью с А.А. Макаровым, директором Департамен...

О заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом

О заседании Правительственной комис…

24 декабря в Министерстве иностранных дел Российск...

Имена в российских загранпаспортах пишут по-новому

Имена в российских загранпаспортах …

В последнее время произошли изменения в правилах т...

Новая Россия: все в наших руках

Новая Россия: все в наших руках

Навряд ли можно найти более противоречивое явление...

И.К. Пaневкин:   «Всесторонняя защита прав и законных интересов российских соотечественников – один из высших приоритетов внешнеполитической деятельности нашего государства»

И.К. Пaневкин: «Всесторонняя защи…

Тезисы выступления исполнительного директора Фонда...

Выступление Министра иностранных дел России С.В. Лаврова на заседании Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом

Выступление Министра иностранных де…

Дорогие друзья, Считаем наши встречи прекрасной во...

Солидарность Русского мира - К итогам 21-го заседания Всемирного координационного совета соотечественников

Солидарность Русского мира - К итог…

14­–15 апреля в Москве прошло 21-е заседание Всеми...

Соотечественникам упростили правила возвращения на ПМЖ в Россию

Соотечественникам упростили правила…

Госдума на заседании 4 апреля приняла во втором и ...

Россия – Израиль: «Крайне полезно сотрудничество в области высоких технологий…»

Россия – Израиль: «Крайне полезно с…

Интервью с Генеральным консулом Российской Федерац...

Prev Next

Весенний праздник русского культурного общества «Каринтия»

Весенний праздник русского культурного общества «Каринтия»

Осыпались вишни, начали работать фонтаны, и в наших мятежных сердцах зазвучал старинный вальс… И где-то здесь, между весной и летом, между мечтой и реальностью прошумел волшебный праздник в Русском Культурном Обществе «Каринтия».

 

Насквозь пропитанный пушкинской поэзией, этот день был воздушным и светлым. Именно таким, каким бывает весенний восторг. Необычайно легко – если в двух словах. Но это, пожалуй, главное ощущение, царившее во время бала и ставшее послевкусием. Необычайно легко.
В этом году я не вторгалась в организацию своей беспорядочной душой, и, может, в этом все дело. Для меня залог спокойствия – в творчестве, а залог  радости  – в доброте. И в этот раз все сложилось именно так. Праздник прошел как-то на редкость спокойно, а в воздухе витала радость. Кто знает, быть может, в этот день искренность и поэзия сложились в чудесную сказку? Сказку, в которой оживают гениальные поэты, сказку, в которой танцуют по велению сердца и улыбаются по велению доброты.
Наши чудесные мастера танца, показывающие из года в год высокий класс и полет фантазии своей вальсирующей души, спасибо вам огромное! Виктор Копейко, твой балет  традиционно прекрасен. И ты должен  об этом знать. Как ты это делаешь,  остается загадкой, но пусть так и будет. А ты и дальше делись с нами своим искусством. Инна Дерфлер, ты  традиционно восхитительна. Ты не только даришь нам танцевальные номера своей школы, ты даешь возможность и нашим девушкам быть частью твоего удивительного мира. Бурча, ты всякий раз все же находишь  для нас время и силы. Ты приходишь уставшая на предбальные репетиции, вновь и вновь выдумывая нечто чудесное.  А твой танцевальный флэш-моб в конце вечера! Нет, такое забыть невозможно. Мне кажется, это был тот самый момент, когда все взрослые на несколько минут вдруг сбросили с себя нарядную важность и стали по-настоящему «зажигать» и хохотать от удовольствия. В зале царило детство. Доброе, настоящее, искреннее.
На самом деле, пока все гости созерцали работу наших хореографов, временно исполняя обязанности Натальи Гончаровой, я терлась где-то за кулисами.
Я видела, как работники зала, где проходило мероприятие (менеджеры, официанты, повара), каждый раз высыпали в зал и любовались этой танцевальной феерией.  Издалека, чтобы хоть чуть-чуть приблизиться к красоте.  Они улыбались, аплодировали и пританцовывали, а потом снова убегали, чтобы выполнить кучу дел.
Наш вечер проходил в самых добрых русских традициях, но любые традиции, даже самые лучшие, должны сочетаться с новым ветром. И такой ветер прилетел к нам из Италии.
Трио «Вокале» стало настоящим открытием для всех гостей вечера. Девочки, вы сногсшибательные, веселые, красивые! Спасибо, что вы приехали к нам с пушкинскими романсами и с удивительными голосами. Италия, давайте «дружить домами».
Отдельное спасибо Светлане Грабнер за труд переводчика на празднике. Светлана, дорогая, что бы мы делали без тебя? Спасибо за красоту перевода, за твои шутки и за твои идеи.
Александр Сергеевич, Пушкин вы наш, ну как же без вас? Вы посетили наш маленький бал, прихватив с собой Гончарову, за что вам низкий поклон. Под гримом царя русской поэзии и его избранницы Натальи скрывались Александр Лаврентик и Светлана Гомбац.  Ничего про это не скажу, со стороны было виднее. Но, надеюсь, мы неплохо справились. Мне ужасно понравилось читать стихи, давно я этого не делала на публике.
Были на празднике и официальные лица: член парламента, спикер по интеграционным делам и политике ЕС госпожа Кристине Муттонен,  городской советник по вопросам социального обеспечения, молодежного развития и социальной интеграции госпожа Герда Сандриссер. Всего от магистрата было шесть человек. От посольства Белоруссии присутствовал советник по торгово-экономическим вопросам двустороннего сотрудничества Дмитрий Белобродский и первый секретарь по консульским вопросам Ярослав Хмыль.
Если честно, я буду еще долго вспоминать этот вечер. Он был прекрасен. И мне радостно думать, что я была частью всего этого. Я очень люблю Австрию, но хочу, чтобы мы, русские люди, живущие в этой прекрасной стране, всегда помнили, кто мы есть и откуда мы пришли в этот маленький альпийский край. У нас особая душа – широкая и просторная. Русская душа. И пусть она будет наполнена красотой и добром!
Пусть Дружба и Порядочность будут выше любых раздоров и злословия. Не тратьте время на кривые зеркала, сочиняйте добрые сказки. Давайте поступать по-пушкински: «Я слишком был счастлив, чтоб хранить в сердце чувство неприязненное.» Давайте быть счастливыми!
А вообще, мне постоянно вспоминались разные фразы из советской «Золушки», и в процессе подготовки к празднику, и во время него, и после… Не знаю почему. Знаю только, что двери любого мероприятия, проводимого нашим обществом, всегда и для всех открыты, и этот весенний праздник проводился для всех желающих.  Потому что «очень вредно не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь».
Отдельное спасибо хочется сказать нашим друзьям за теплые слова!
Магистр Кристине Муттонен: «Там пели, рассказывали и танцевали, по-русски и с русским темпераментом! Очень красивый праздник с возможностью окунуться в русскую культуру. Поздравляю и благодарю вас!»
Городской советник, магистр Герда Сандрисер: "Это был чудесный весенний праздник, программа была прекрасная, что и обеспечило превосходное настроение и прекрасное развлечение. Вечер, полный наслаждения, восторженные посетители и довольные организаторы!
Дмитрий Белобродский, советник по экономике посольства Беларуси в Австрии: «В качестве отличительной особенности весеннего бала Русского культурного общества «Каринтия» в 2014 году хотелось бы отметить особую душевную атмосферу вечера, вызванную, как представляется, не только поэзией великого русского поэта А.С. Пушкина, но и какой-то домашней теплотой, исходящей от присутствующих на вечере людей разных национальностей и конфессий. Мне, как представителю Посольства Беларуси в Австрии, было особенно приятно видеть и слышать яркие выступления выходцев из Беларуси, а также произведения белорусских авторов в исполнении коллективов других национальностей. Хочу пожелать дальнейших успехов Председателю общества Элле Храшан и организаторам данного мероприятия в деле объединения людей разных национальностей вокруг нашей общей культуры славянских народов». 
 Руководитель Ассоциации по культуре «Диалог» в Италии  Лариса Телегина: «По инициативе Ассоциации по культуре "Диалог" из г. Триест (Италия) и по приглашению русского культурного общества "Каринтия" из г. Филлах (Австрия) наши дорогие соотечественницы и подруги – вокальное трио "Очарование" из г. Конельяно (Италия) с большим успехом выступили на традиционном весеннем балу. Спасибо за гостеприимство и аплодисменты всем нашим австрийским друзьям и новым знакомым. Бал, как всегда, был красивым, наполненным содержанием и теплой интернациональной обстановкой! А так же красотой пушкинских строф, музыкой той далекой эпохи, детским творчеством, русскими (русскоговорящими) женщинами в невероятно красивых вечерних платьях и тортом в виде раскрытой книги! Спасибо всем, и до новых встреч!»
Светлана Гомбац

Наверх

для просмотра всех выпусков журнала щелкните здесь

Шире круг N1 2016

Шире круг N2 2016

Шире круг N3 2016

Шире круг N6 2015

Шире круг N5 2015

Шире круг N4 2015

Шире круг N3 2015

Шире круг N2 2015

Шире круг N1 2015

Шире круг N6 2014

Шире круг N5 2014

Шире круг N4 2014

Шире круг N3 2014

Шире круг N2 2014

Шире круг N1 2014

Шире круг N6 2013

Шире круг N5 2013

Шире круг N4 2013

Шире круг N3 2013

Шире круг N2 2013

Шире круг N1 2013