Menu
Поздравление с 9 мая от А.А.Макарова

Поздравление с 9 мая от А.А.Макаров…

Дорогие соотечественники! Сердечно поздравляю вас...

Интервью с А.А.Макаровым

Интервью с А.А.Макаровым

 Интервью с А.А. Макаровым, директором Департамен...

О заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом

О заседании Правительственной комис…

24 декабря в Министерстве иностранных дел Российск...

Имена в российских загранпаспортах пишут по-новому

Имена в российских загранпаспортах …

В последнее время произошли изменения в правилах т...

Новая Россия: все в наших руках

Новая Россия: все в наших руках

Навряд ли можно найти более противоречивое явление...

И.К. Пaневкин:   «Всесторонняя защита прав и законных интересов российских соотечественников – один из высших приоритетов внешнеполитической деятельности нашего государства»

И.К. Пaневкин: «Всесторонняя защи…

Тезисы выступления исполнительного директора Фонда...

Выступление Министра иностранных дел России С.В. Лаврова на заседании Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом

Выступление Министра иностранных де…

Дорогие друзья, Считаем наши встречи прекрасной во...

Солидарность Русского мира - К итогам 21-го заседания Всемирного координационного совета соотечественников

Солидарность Русского мира - К итог…

14­–15 апреля в Москве прошло 21-е заседание Всеми...

Соотечественникам упростили правила возвращения на ПМЖ в Россию

Соотечественникам упростили правила…

Госдума на заседании 4 апреля приняла во втором и ...

Россия – Израиль: «Крайне полезно сотрудничество в области высоких технологий…»

Россия – Израиль: «Крайне полезно с…

Интервью с Генеральным консулом Российской Федерац...

Prev Next

Новый проект прицерковного здания в брисбенском соборе

Новый проект прицерковного  здания в брисбенском соборе

В конце августа в Свято-Николаевском соборе в Брисбене состоялось внеочередное приходское собрание. На повестке дня было два вопроса: презентация проекта нового прицерковного здания и судьба приходской библиотеки.

 

Еще до начала собрания присутствующие познакомились с проектом нового здания по чертежам, размещенным в прицерковном зале. Здесь же был представлен макет будущего здания, эскиз которого выполнил Петр Завалин. Диакон Владимир и матушка Анна Бигдан потрудились над макетом, собрав его по эскизу. Проект был разработан приходским советом и вынесен на обсуждение прихожан.
В ближайшие два месяца планируется снести старое прицерковное здание и на его месте построить новое двухэтажное. На втором этаже планируется обустроить квартиру для священника и гостевую квартиру для высоких гостей. На первом этаже будут располагаться конференц-зал на 210 кв. м и кухня на 70 кв. м. Конференц-зал будет часто использоваться после церковной службы для общения прихожан. Наряду с духовными беседами, в помещении будут проходить творческие встречи, концерты, выставки, конкурсы. Кроме того, ученики церковно-приходской школы будут знакомиться здесь с основами сценического искусства. Для этого будет создана сцена на 20 кв. м. Большое внимание при обсуждении проекта было уделено обустройству материнской комнаты с пеленальным столиком и прочими удобствами. От прихожан поступило предложение оборудовать еще и закрытую детскую игровую площадку на территории прицерковного двора, а также построить душевую кабину для работников кухни, но это предложение было отклонено.  Участники собрания были активны, и поднимаемые вопросы никого не оставили равнодушными.
Для осуществления проекта строительства необходимо было решить еще одну  важную задачу: прежде чем снести старое здание и приступить к строительству нового, необходимо было решить судьбу библиотеки собора, которая хранит в своих фондах более 14000 книг.

Судьба первой русской библиотеки в Австралии
Библиотека Свято-Николаевского прихода является первой русской библиотекой в Австралии.  Первые книги, поступившие в библиотечный фонд, принадлежали семье иерея Адриана Турчинова, который в 1925–1928 гг. был вторым священником Свято-Николаевского прихода. Вместе с настоятелем, протоиереем Александром Шабашевым, в 1926 году он участвовал в освящении первого русского православного храма в Австралии, который был устроен в небольшом коттедже в Брисбене, в районе Вуллунгабба.
Прибывшая в декабре 1924 года на «зеленый континент» семья священника Адриана Турчинского осела в пригороде Брисбена, в Биркдейл. Там, недалеко от Кливленда, располагалась хлопковая плантация, где поселились уральские казаки, прибывшие в 1923 году. Несмотря на тяжелый труд, сложные бытовые условия, российские беженцы, узнав, что у Турчинских есть книги на русском языке, вечерами приходили в их дом, чтобы хотя бы подержать книги в руках. Таким образом, небольшая домашняя библиотека, привезенная в Австралию православным священником, стала отдушиной для прибывших в Квинсленд россиян и основой первой русской библиотеки в Австралии. В 1926 году по благословению отца Александра Шабашева начали создавать русский библиотечный фонд в помещении на Стенли Стрит, куда часть своих книг привезли Турчинские. В 1927 году книжный библиотечный фонд перевезли со Стенли Стрит на территорию Свято-Николаевского прихода. Этот год и считается официальным годом открытия библиотеки в первом русском православном приходе в Австралии.
После кончины отца Адриана Турчинского в 1928 году матушка Лидия большую часть книг из домашней коллекции перевезла в приходскую библиотеку. К 1930 году библиотека насчитывала уже более 400 книг.
В 1950-е годы в Брисбен стали прибывать русские эмигранты из Китая, которые везли с собой книги и приносили в библиотеку. Читающих людей становилось все больше. Фонды приходской библиотеки насчитывали уже более 3000 экземпляров книг, газет и журналов.
Долгое время библиотекой занимался регент Дмитрий Анисимов,  но спевки, а в дальнейшем и обязанности диакона отнимали много сил и времени. Библиотека же требовала внимания и заботы, ведь нужно было вести постоянную регистрацию и учет книг. В 1957 году в Брисбен приехала молодая семья – Николай Дмитриевич и Татьяна Константиновна Супрунович. По благословению отца Валентина они взяли на себя ответственность за библиотеку и сразу же занялись каталогизацией библиотечного фонда.  На это ушло несколько месяцев. С 1958 года библиотека при Свято-Николаевском приходе вновь активно работала.
Супругов Татьяну Константиновну и Николая Дмитриевича Супрунович многие прихожане вспоминают как высокообразованных, интеллигентных людей. Татьяна Константиновна, урожденная Харитонова, была правнучкой генерала П.М. Кауфмана Туркестанского, в свое время занимавшего пост министра просвещения России. Библиотекари Николай и Татьяна регулярно выписывали печатные издания у Виктора Петровича Камкина – выходца из России, создавшего успешное русское издательство в США. Петербуржца, ушедшего из России с армией Колчака, получившего юридическое образование в Харбине, создавшего типографию в Шанхае, знали все сотрудники русских библиотек не только в Австралии, но и в других странах. 
Библиотека Свято–Николаевского прихода многие десятилетия являлась местом культурного обмена, куда приходили поговорить о поэзии, музыке, поиграть в шахматы и просто обсудить насущные проблемы. Прихожане-старожилы рассказывают, как в  рождественские и пасхальные дни они приходили в библиотеку и приносили друг другу подарки. Здесь же освящали фрукты во время праздника Преображения, куличи и яйца на Пасху.
В конце марта – начале апреля 1992 года библиотеку собора посетил Виктор Порфирьевич Петров – писатель, исследователь, автор двадцати семи книг, множества статей и научных трудов о русской эмиграции в Америке. Харбинец, писатель Виктор Петров в середине 1940-х годов уехал в Америку. Несмотря на сложности, он получил степень магистра исторических наук и доктора географических наук. Вскоре начал собирать и изучать материалы по истории русской эмиграции.
В.П. Петров приезжал в Брисбен дважды и оба раза посещал нашу приходскую библиотеку. Встречи в библиотеке с путешественником-исследователем В.П. Петровым устраивала Наталия Николаевна Дмитровская, урожденная Байкова – дочь известного писателя Н. Байкова. Изучая каталог библиотеки Свято-Николаевского прихода, он всегда удивлялся богатству фондов. В.П. Петров был изумлен и тем, что в фондах библиотеки были и его книги.  Книга "Лола", напечатанная еще в Шанхае, особенно порадовала автора, поскольку в его личном архиве этой книги не было.  Заведующий библиотекой Н.Д. Супрунович сделал копию книги и подарил ее во время его следующего приезда с такими словами: «Мы в газете читали, что вас везде встречают с хлебом и солью. Ни хлеба, ни соли у нас в библиотеке нет, но мы принесли вам жаворонков, которых  напекли к 22-му марта, когда у нас полагается отмечать прилет этих птиц в Россию.  Только будьте осторожны, так как в некоторых запечены серебряные пятачки на счастье…».
Еще много других интересных встреч состоялось в этих стенах. Между тем библиотека Свято-Николаевского собора постоянно пополнялась классикой мировой литературы. В 1999 году книжный фонд уже насчитывал более 13000 экземпляров книг.
Сорок три года бескорыстно служили библиотечному делу в Свято-Николаевском приходе супруги Супрунович. В 1999 году Николай Дмитриевич и Татьяна Константиновна ушли на заслуженный отдых. В 2001 году ответственность за библиотеку взяли на себя Алексей Григорьевич  и Марина Юльевна Зарва, которые с большой любовью к книгам в течение пяти лет трудились над регистрацией и компьютеризацией фонда. В 2006 году обновленная библиотека вновь была открыта, но, к сожалению, книги перестали пользоваться спросом. Уже не было такого количества желающих читать классику и периодику, как в предыдущие годы. Такая тенденция наблюдается не только в библиотеке Свято-Николаевского собора в Брисбене, но и во всем мире. После 1998 года уже не выписывались книги даже из знаменитого на все русское зарубежье издательства Камкина.
В настоящее время приходская библиотека Свято-Николаевского собора в  Брисбене располагает самыми богатыми фондами в Австралии. В библиотеке представлена духовная и научная литература, энциклопедии, словари, исторические, научно-фантастические романы, беллетристика, детективы, книги по искусству и  периодические издания.
Библиотечный фонд, собранный в приходской русской библиотеке в Брисбене, сыграл  большую роль в сохранении русского языка и русской литературы в Австралии. Библиотека собора стала настоящей  сокровищницей русского национального наследия. В дальнейшем русские библиотеки в Брисбене создались при Свято-Серафимовской церкви, в Русском Клубе, в Русском Общественном Центре Квинсленда, в доме престарелых «Пайн Лодж», на кафедре русского языка в университете Квинсленда. Между тем наиболее ценной и обширной по размерам фондов всегда была и остается по сей день библиотека при Свято-Николаевском соборе.
К сожалению, массовая компьютеризация все настойчивее вытесняет печатные издания. Молодежь очень быстро ассимилируется в англоязычном обществе и не читает на русском языке. Спрос на книги катастрофически сокращается с каждым годом. Как быть с бесценными фондами книг, многие из которых сильно обветшали, но являются единственными экземплярами и издавались в небольшом количестве. Уже давно поступило предложение передать книги на хранение в российские библиотеки, но и там со старыми книгами дело обстоит непросто.
На приходском собрании в августе 2014 была избрана комиссия по реорганизации фондов библиотеки прихода. В нее вошли прихожане с многолетним опытом работы в государственных библиотеках и музеях, педагоги, историки, литературоведы и просто читатели и ценители русского печатного слова. 20 августа члены комиссии собрались в библиотеке и разработали план действия по сохранению ценнейшего книжного фонда и по безболезненному изъятию менее ценных изданий. Уникальные книги, вышедшие до 1920 года, а также те, которые представляют научный и исторический интерес, решено передать на временное хранение в церковно-приходскую школу собора. Туда книги «поедут» внутри застекленных шкафов, но при этом не будет нарушен алфавитный порядок и обеспечен требуемый температурный режим. Книги будут храниться в школе до завершения строительства нового прицерковного здания. В дальнейшем библиотека будет перенесена в здание, в котором сегодня располагаются церковный киоск и ризница. Ни одна из ценных книг не будет потеряна и будет сохранена для будущих поколений. Менее ценные книги, которые сегодня можно без труда встретить в любой библиотеке, решено выставить на аукцион, о котором будет объявлено дополнительно. Также будут отобраны книги, которые будут продаваться на ярмарке в прицерковном зале по невысокой цене. Некоторые издания будут оцифрованы и перенесены на  электронные носители.
Как я уже писала выше, книги в приходской библиотеке – самой разной тематики, и мы надеемся, что многие из них найдут своего читателя и достойного хранителя. В состав комиссии по сохранению печатного наследия вошли: настоятель собора протоиерей Гавриил Макаров, Александр Ляхов, Маргарита Сеченова, Галина Драпкина, Екатерина Чипизубова, Людмила Ларкина.
В настоящее время, работая по несколько часов в день в фондах приходской библиотеки, мы вспоминаем, как когда-то читали здесь книги Солженицына, Булгакова, перепечатанные на механической печатной машинке, а иногда и главы, переписанные от руки. В душе навсегда осталось время, когда мы стояли в очереди за книгами, когда переписывали из блокнота в блокнот стихи А. Блока, Б. Пастернака, М. Цветаевой. Вспоминая это время, еще более трепетно относишься к судьбе каждой книги. Сколько лет еще будет жить печатная книга? Думаю, что в приходской библиотеке Свято-Николаевского собора в Брисбене книги будут достойно храниться еще не одно десятилетие.

Людмила Ларкина
Фото автора

Наверх

для просмотра всех выпусков журнала щелкните здесь

Шире круг N1 2016

Шире круг N2 2016

Шире круг N3 2016

Шире круг N6 2015

Шире круг N5 2015

Шире круг N4 2015

Шире круг N3 2015

Шире круг N2 2015

Шире круг N1 2015

Шире круг N6 2014

Шире круг N5 2014

Шире круг N4 2014

Шире круг N3 2014

Шире круг N2 2014

Шире круг N1 2014

Шире круг N6 2013

Шире круг N5 2013

Шире круг N4 2013

Шире круг N3 2013

Шире круг N2 2013

Шире круг N1 2013