Menu
Поздравление с 9 мая от А.А.Макарова

Поздравление с 9 мая от А.А.Макаров…

Дорогие соотечественники! Сердечно поздравляю вас...

Интервью с А.А.Макаровым

Интервью с А.А.Макаровым

 Интервью с А.А. Макаровым, директором Департамен...

О заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом

О заседании Правительственной комис…

24 декабря в Министерстве иностранных дел Российск...

Имена в российских загранпаспортах пишут по-новому

Имена в российских загранпаспортах …

В последнее время произошли изменения в правилах т...

Новая Россия: все в наших руках

Новая Россия: все в наших руках

Навряд ли можно найти более противоречивое явление...

И.К. Пaневкин:   «Всесторонняя защита прав и законных интересов российских соотечественников – один из высших приоритетов внешнеполитической деятельности нашего государства»

И.К. Пaневкин: «Всесторонняя защи…

Тезисы выступления исполнительного директора Фонда...

Выступление Министра иностранных дел России С.В. Лаврова на заседании Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом

Выступление Министра иностранных де…

Дорогие друзья, Считаем наши встречи прекрасной во...

Солидарность Русского мира - К итогам 21-го заседания Всемирного координационного совета соотечественников

Солидарность Русского мира - К итог…

14­–15 апреля в Москве прошло 21-е заседание Всеми...

Соотечественникам упростили правила возвращения на ПМЖ в Россию

Соотечественникам упростили правила…

Госдума на заседании 4 апреля приняла во втором и ...

Россия – Израиль: «Крайне полезно сотрудничество в области высоких технологий…»

Россия – Израиль: «Крайне полезно с…

Интервью с Генеральным консулом Российской Федерац...

Prev Next

Открытые уроки литературы в Дюссельдорфе

Открытые уроки литературы в Дюссельдорфе

Двенадцатого ноября 2013 года в рамках ежегодного городского праздника чтения (Lesefest) в Дюссельдорфе были проведены открытые уроки "Русская и немецкая литература. Мы читаем!"

 

 

Все было на этих уроках: разнообразие книг на русском и немецком языках, гордая символика России и Германии, улыбающиеся матрешки и чередующиеся фото-портреты любимых русских и немецких писателей, яркие костюмы героев сказок Александра Пушкина и басен Ивана Крылова, выразительное чтение, горящие глаза и затаенное дыхание... Праздник чтения удался!
А началось все двадцать лет назад. В начале 1994-го года Ольга Иосифовна Слуцкина-Шапиро, записывая дочь в дюссельдорфскую Комениус-гимназию, призналась тогдашнему директору, господину Хайнриксу, что постарается сделать все, чтобы в ее семье сохранились русский язык и культура. Интересно, что разговор об этом велся на французском языке, потому что господин Хайнрикс преподавал в школе французский язык, и общение по-французски было приятно обеим сторонам. Выяснив, что Ольга Иосифовна закончила филологический факультет МГУ, а также имеет европейский диплом по специальности "славистика" и опыт преподавания русского языка как иностранного, господин Хайнрикс любезно заметил, что был рад пообщаться с коллегой. Казалось бы, разговор был логично завершен. Однако он имел неожиданное приятное продолжение. Через некоторое время Ольге Иосифовне позвонила завуч Комениус-гимназии и предложила ей преподавать русский язык у них в гимназии. Ольга Иосифовна с радостью согласилась. Инициатива Комениус-гимназии вскоре была поддержана местным школьным ведомством. Оказалось, что в немецкой федеральной земле Северная Рейн-Вестфалия уже давно существует программа поддержки преподавания родного языка для детей из семей эмигрантов. Таким образом, Ольга Иосифовна стала первым преподавателем русского языка для детей из русскоязычных семей в Северной Рейн-Вестфалии. Произошло это в феврале 1995 года. Школьники из русскоязычных семей получили возможность бесплатно заниматься русским языком и литературой в послеобеденное время. Сначала учеников было немного, но затем их количество стало стремительно расти. Желающих сохранить, поддержать и наслаждаться русским языком становилось все больше и больше. Сейчас у Ольги Иосифовны занимаются дети ее первых учеников.
Побеседовав с руководством Комениус-гимназии и с Ольгой Иосифовной, госпожа Шлотманн при поддержке своих коллег выступила с инициативой увеличить объем государственного финансирования преподавания русского языка как родного для детей из семей эмигрантов. Образовалось много новых разновозрастных групп, на помощь Ольге Иосифовне пришли коллеги-преподаватели. В настоящий момент только в Дюссельдорфе русский язык как родной изучают около девятисот (!) детей. Помогают им в этом восемь высококвалифицированных педагогов.
Ольга Иосифовна преподает русский язык в различных школах Дюссельдорфа. Но для открытых уроков "Русская и немецкая литература. Мы читаем!" в рамках городского праздника чтения она, безусловно, выбрала школу, в которой были проведены ее первые уроки русского языка в Германии – Комениус-гимназию. Открытые уроки были проведены в двух группах: младшей (5–7 классы) и старшей (8–10 классы). Мероприятие торжественно открыл представитель местного органа власти господин Танер Атабек, тепло поприветствовав собравшихся родителей и учеников. Видео-приветствия для учеников обеих групп прислали Людмила Николаевна Шевченко, завуч школы при Генеральном Консульстве Российской Федерации в Бонне, Ольга Александровна Владимирова, руководитель Центра русского языка при Российском доме науки и культуры в Берлине, а также известный детский поэт Вадим Александрович Левин.
Ученики оправдали внимание столь уважаемых лиц – взяли на себя проведение мероприятия, соревнуясь в том, кто окажется самым лучшим конферансье. С азартом объявляя выступления друг друга и чередуясь, ученики пробовали себя как в роли ведущих, так и чтецов-актеров. Неотрывно и с восхищением смотрели на них с портретов Александр Сергеевич Пушкин, Михаил Юрьевич Лермонтов, Сергей Александрович Есенин, Иван Сергеевич Тургенев, Валерий Яковлевич Брюсов, Иван Андреевич Крылов, Александр Александрович Блок, Иоганн Вольфганг фон Гёте, Готхольд Эфраим Лессинг, Генрих Гейне и многие другие любимые авторы. Тихо, вкрадчиво прошелся по классам пушкинский Кот Ученый, встретившись с тремя девицами и подслушивавшим их царем Салтаном. Прилетела и начала танцевать неразумная Стрекоза, недооценив смысл слов, которые ей говорил Муравей. Величественный Слон, как и положено, не обратил внимания на крохотную Моську. Круглый сыр выпал из клюва Вороны и покатился прямо в лапы Лисицы. Только Мартышка, вопреки сюжету, пожалела очки и не стала их разбивать.
Вдохновленно представляли юные чтецы оригиналы легендарных произведений классиков немецкой поэзии совместно с переводами, сделанными известными русскими поэтами. Как только зазвучали первые строки стихотворений Гёте "Песня путника" и Гейне "Сосна", в них сразу же стали узнаваемы лермонтовские "Горные вершины" и "На севере диком"! Невозможно было остаться равнодушным к благозвучию рифм Гейне в стихах "На дальнем горизонте» и «Лорелея», а также их блестящим воспроизведением в одноименных переводах Блока!
Один из школьников, Григорий Липка, представил собственное произведение – "История Вавилонской башни". Вечная тема, остающаяся актуальной и сегодня, образно, ярко, эмоционально прозвучала из уст самого автора.
 Завершились уроки тематической викториной и представлением школьниками книг, которые они недавно прочли. Закономерно, что современные школьники выбирают современную литературу. Но они читают. Читают в Германии по-русски. И это главное.
  
 Светлана Кабанова
Фотографии автора

Наверх

для просмотра всех выпусков журнала щелкните здесь

Шире круг N1 2016

Шире круг N2 2016

Шире круг N3 2016

Шире круг N6 2015

Шире круг N5 2015

Шире круг N4 2015

Шире круг N3 2015

Шире круг N2 2015

Шире круг N1 2015

Шире круг N6 2014

Шире круг N5 2014

Шире круг N4 2014

Шире круг N3 2014

Шире круг N2 2014

Шире круг N1 2014

Шире круг N6 2013

Шире круг N5 2013

Шире круг N4 2013

Шире круг N3 2013

Шире круг N2 2013

Шире круг N1 2013